В память о Лолите Торрес (Т.Пурк)

В память о Лолите Торрес

19 мая1992
"A mi manera"
14 сентября 2010 исполняется 8 лет как ушла из жизни донья Лолита Торрес, удивительная певица и актриса. В память о ней на этой страничке я собрал некоторые ссылки на её песни и фрагменты из фильмов. Послушаем и вспомним ... Если у Вас медленная закачка, то дождитесь конца и нажмите "повторить". Фрагменты с плохим качеством лучше прослушивать с малой громкостью, тогда легче отключиться от посторонних шумов и выделить голос певицы.

Расскажу, как я стал её фанатом. Позвольте представиться. Меня зовут Товий Пурк, 72 года, пенсионер, в прошлом программист. В 1955-м я был студентом-первокурсником Томского политехнического. По тогдашней традиции, лето студенты проводили в деревне на сельхозработах, и фильм "Возраст любви" мы пропустили. Осенью в красном уголке студенческого общежития появилась новинка - телевизор. Посмотреть одну из первых передач набилось много народу, мне досталось стоять у стенки. В программе - тот самый фильм, что прошёл летом. Некоторые его уже видели, но непременно хотели посмотреть ещё раз, и этим подогрели всеобщий интерес.

Впечатление было большое. Кино с доставкой на дом! И жанр понравился - мелодрама, переходящая в комедию. Поразил уникальный голос артистки, хорошие песни. В то время мы песен на испанском почти не слышали. В ходу был итальянский (неаполитанские песни, арии из опер). Картинку на экране размером дюймов 8 с расстояния нескольких метров детально было не разглядеть. Я стал дожидаться, когда фильм пойдёт вторым экраном, в заводских клубах.

Танец судьбы (1944)
La danza de la fortuna, "Te lo juro yo"
И вот зимняя сессия. Надо сдавать курсовые, чертить, делать расчёты, готовиться к экзаменам. Дня не хватает. Ночью в общежитии никто не спит. Приёмник "Рекорд" с программой "Маяк". Программа простая, два десятка популярных песен идут по кругу раза три за ночь. Тито Скипа, Айдинян, "Амапола"... и вдруг "Коимбра сьюдаде дивина ..." (Возраст любви (1954), "Coimbra divina"). Будто волшебство, все подняли головы, кто-то придвинулся поближе к приёмнику. Через три минуты снова все в работе, но уже спать меньше хочется, через два часа волшебство повторится ...

Наконец весной фильм показали в клубе инструментального завода, по соседству с общежитием. Посмотрел, вышел из зала, под впечатлением от увиденного и услышанного. Кажется, уже и раньше слышал, но уловил какие-то новые нюансы. И снова взял билет на следующий сеанс. Люди по-разному воспринимают музыку. Рахманинов не пошёл бы слушать второй раз, ему одного раза хватило бы, чтобы до мельчайших деталей запомнить услышанное и заодно придумать множество вариаций. Но я далеко не Рахманинов, даже до обычного учителя пения мне далеко - слегка туговат на восприятие музыки. Чтобы воспроизвести мелодию, мне надо её услышать не один раз. В последующие дни ходил смотреть "Возраст любви" ещё несколько раз. И после этого уже хорошо знал любую из шести песен.

La Mejor del Colegio(1953)
Лучшая в колледже - певица
Затем по радио услышал "Каталонию" ( Dulce Cataluña, "Ритм, соль и перец", 1951). Через два года ещё были фильмы "Жених для Лауры" и "Любовь с первого взгляда". Их я тоже посмотрел несколько раз. Так получилось, что с более поздними дисками Лолиты Торрес не познакомился. И только недавно, с появлением интернета, увидел фрагменты и услышал песни из последних концертов и более ранних фильмов. У меня сложилось мнение о феномене Лолиты Торрес, несколько отличающееся от того, что сейчас считается общепринятым.

Википедия цитирует Лолиту Торрес: "В Москве один из журналистов как-то объяснил мне, почему меня так полюбили в России. Мои фильмы, говорил он, пришлись на послевоенное время, когда ваша страна после стольких страданий нуждалась в теплой, жизнерадостной песне, как обезвоженная земля в весеннем дожде". Лапшу навешал на уши журналист певице. Война была в далёком прошлом. Десять лет - большой срок. Нужны ли сейчас, в 2010-м, тёплые песни, чтобы забыть кошмар дефолта-1998? Уж чего другого, а жизнерадостных песен было в большом избытке. Страна нуждалась . . . в душещипательной мелодраме, и она её получила из Индии, от Раджа Капура! Длиннющий, аж на три серии, фильм "Бродяга" (длиннее был только четырёхсерийный "Тарзан"). Целых два дня можно было лить слёзы печали за несчастного бродягу и его девушку, чтобы на третий день заплакать от радости за них.

La Mejor del Colegio(1953)
Лучшая в колледже - баскетболистка
Лолиту Торрес полюбили в России за уникальный голос, за артистизм и живую красоту. Я не думаю, что в Аргентине её любили меньше. Просто надо учитывать масштаб аудитории. Если в СССР фильм посмотрели 50 миллионов, и преданными поклонниками стали лишь 2% зрителей, то это миллион! В Аргентине всех зрителей было не на много больше. Нам не довелось увидеть самый успешный её фильм "Девушка с огоньком" (1952). В конце статьи ссылка на фрагмент из этого фильма. Из трёх фильмов, прошедших у нас, самый удачный, конечно, "Возраст любви". Все фильмы существуют только благодаря Лолите. Если представить, что её заменили другой актрисой, то и смотреть нечего . . . почти нечего. "Возраст любви" получил дополнительный импульс благодаря Е.Аграновичу, "сочинившему" русский текст. Он, как я понимаю, не особо утруждал себя точностью перевода, и делал так, чтобы на русском языке было смешно. Помню диалог между продюсером и певицей. "Сегодня не принимаю, приходите в пятницу." "Но ведь сегодня пятница." "Сегодня пятница этой недели, а я принимаю по пятницам следующей недели." И тот же диалог в исполнении монотонного закадрового голоса а-ля-гоблин. . . . "Но ведь сегодня пятница." "Ну тогда приходите в среду." Чувствуете разницу? С лёгкой руки Е.Аграновича, почти все, кто видел фильм, уверены, что фаду - это танец, а некоторые - что это бесшабашный танец (". . . в нём радость жизни, этом танце бесшабашном" - текст Л.Давыдович).

La Edad del Amor (1954) Mala Entraña
Возраст любви, "Плохой характер"
По радио FM дополнительно поясняют, это и сейчас выложено в интернете: "Песня "Коимбра дивина" это фаду, Лолита Торрес исполняет её на португальском(!!!) языке". Как ни удивительно, почти никто не знает настоящего содержания песни. Переводы- подстрочники мне не попадались, похоже, что их и вовсе нет! Всё-таки предполагаю, что это песня про фаду, то есть про грустный городской романс, звуки которого доносятся до полей за рекой Монд